Leica-geosystems TPS110C User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Leica-geosystems TPS110C. Leica Geosystems TPS110C Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de empleo TC(R)110

Manual de empleo TC(R)110 EspañolVersión 2.1

Page 2 - Taquímetro electrónico

Introducción10Elementos principales1 Dispositivo de puntería2 Ajuste fino, vertical3 Batería GEB1114 Distanciador para bateríaGEB1115 Portabatería par

Page 3 - Identificación del producto

Indice alfabético100Indice alfabético, continuaciónMiniprisma GMP111 ... 47Modo Distancia ...

Page 4 - Símbolos utilizados

Indice alfabético101Indice alfabético, continuaciónShift ... 16Símbolos ...

Page 5 - Visión general

Indice alfabético102TQMTQMSegún Certificado SQS, Norma ISO9001, Leica Geosystems AGHeerbrugg dispone de un sistemade calidad conforme al estándarinter

Page 7 - Indice, continuación

Leica Geosystems AGCH-9435 Heerbrugg(Switzerland)Phone +41 71 727 31 31Fax +41 71 727 46 73www.leica-geosystems.comImpreso en Suiza - Copyright Leica

Page 8 - Ambito de validez

Introducción11PCPCEMEMEPEPEPCHCVHzVEPConceptos y abreviaturasTPS100z24PC = Eje de puntería/eje decolimaciónEje del anteojo = Línea definidapor la cruz

Page 9

Introducción12Conceptos y abreviaturas, continuaciónTPS100z38TPS100z37TPS100z39TPS100z40Línea de la plomada /CompensadorDirección de lagravedad terre

Page 10 - Elementos principales

Concepto de manejo, teclado13Concepto de manejo, tecladoTeclas de conexión/desconexiónEncender el instrumentoApagar el instrumento pulsandosimultáneam

Page 11 - Conceptos y abreviaturas

Concepto de manejo, teclado14Concepto de manejo, continuaciónTecla Shift: conmutar al segundo niveldel teclado ( , , , ,, ).Combinaciones de tec

Page 12 - Introducción

Concepto de manejo, teclado15parámetro o acceso alModo de Introducción siel campo permiteintroducir valores (vercapítulo "Introduccionesdel usuar

Page 13 - Concepto de manejo, teclado

Concepto de manejo, teclado16Símbolo de estado "Situaciónde la batería"El símbolo de la bateríaindica la carga que lequeda a la batería (en

Page 14

Concepto de manejo, teclado17[OK]SISTEMABeepSector BeepContr. Pant.RetículoCalefacciónAuto OFFDISTANCIOMETROLáserModo Dist.Tipo PrismaConst. PrismaANG

Page 15 - Foco, teclas de pantalla

Concepto de manejo, teclado18[OK][OK]COMUNICACIÓNBaudiosDatabitsParidadEndmarkStopbitsDISTANCIA ENTRE PT.CONSTRUCCIÓNINFO SISTEMA 1Corr. CompenColim.

Page 16 - Símbolos

Concepto de manejo, teclado19Estructura de los menús, continuación[OK][OK][OK]INFO SISTEMA 2Versión softwareSistema opSW-AplicPlantillaCALIBRACIONAJUS

Page 17 - Estructura de los menús

2Este manual incluye, junto a las instrucciones relativas al empleodel instrumento, una serie de importantes normas de seguridad(consulte el capítulo

Page 18

Concepto de manejo, teclado20Introducciones del usuarioEl usuario sólo puede introducirdatos en los campos señaladospor el foco.• Campo de introducció

Page 19

Concepto de manejo, teclado21PARAMETROS SISTEMA 1/3Beep : NormalSector Beep : OnContr. Pant. : 60%Retículo : DimCalefacción : OffAuto OFF :Desactiv

Page 20 - Introducciones del usuario

Preparación para la medición22Preparación para la mediciónDesembalarRetirar la unidad TC(R)110 del estuche de transporte ycomprobar que esté complet

Page 21

Preparación para la medición23GEB111GEB121Pilas en el adaptadorde batería GAD39TPS100z93BateríasSu instrumento LeicaGeosystems trabaja conmódulos de b

Page 22 - Preparación para la medición

Preparación para la medición24TPS100z05TPS100z03TPS100z04Colocación / cambio de la batería1. Extraer el portabatería. 2. Sacar la batería, cambiarla.

Page 23 - Baterías

Preparación para la medición25TPS100z06Colocación / cambio de la batería, continuación4. Introducir el portabatería enel instrumento.Colocar la baterí

Page 24

Preparación para la medición26Alimentación externa del taquímetroPara cumplir las exigencias decompatibilidad electromagnéticaen caso de alimentación

Page 25

Preparación para la medición27TPS100z19TPS100z32TPS100z33TPS100z57TPS100z58Colocación del trípode1. Aflojar los tornillos de laspatas del trípode,exte

Page 26

Preparación para la medición28TPS100z07TPS100z08TPS100z091.1.3.4.6.6.6.5.5.5.5.7.8.8.8.8.7.Centrado con la plomada láser, nivelación aproximada1. Colo

Page 27 - Colocación del trípode

Preparación para la medición2920"20"TPS100z10Nivelación precisa con el nivel electrónico1. Conectar con el nivelelectrónico. Si el instrum

Page 28

3El tipo y el número de serie de su instrumento figuran en la tapadel compartimento de batería.Traspase estos datos a su manual y haga referencia a lo

Page 29

Preparación para la medición30Mín. 50% MáxTPS100z35Intensidad del láserCambiar la intensidad del láserLas influencias externas y lanaturaleza del terr

Page 30 - Consejo para estacionar

Preparación para la medición31TPS100z23Centrado con la base nivelante desplazableSi el instrumento está equipadocon la base nivelantedesplazable, tamb

Page 31

Medición32Medición ANGULO Y DISTANCIA 1/3Hz : 23°26'08"V: 61°02'57": ---.--- m: ---.--- mTPS100z59apaiX0, Y0, Z0X, Y, ZVHzIRCuan

Page 32 - Medición

Medición33Medición de distanciaApuntarLlevar la cruz reticular al centrodel prisma.TPS100z100Medición de distancia Realiza una medición dedistancia y

Page 33 - Medición de distancia

Medición34Medición de distancia, cont.Los instrumentos de la serieTPS110 - llevan incorporado undistanciómetro láser.Con cualquiera de las versioness

Page 34 - Medición de distancia, cont

Medición35Medición de distancia, cont.Sin reflectorAsegúrese de que elrayo láser no seareflejado por ningún objetosituado cerca de la línea depuntería

Page 35

Medición36TPS100z280°00'00"X0, Y0, Z0XZYMedición de coordenadasLas coordenadas del puntovisado (X,Y) siempre estánreferidas a un sistema dec

Page 36 - Medición de coordenadas

Medición37IR-Estan LR-EstanIR-Track LR-TrackIR-Diana LR-EstanCambio de distanciómetro (sólo TCR) ( + )Cambio entre los dos tipos dedistanciómetro

Page 37 - Puntero láser (sólo TCR)

Medición38¿ Ajustar Hz = 0 ?[SI] [NO] ANGULO Y DISTANCIA 1/3Hz : 23°26'08"V: 61°02'57"Medición de ángulosFijar Hz en 0°00'0

Page 38 - Medición de ángulos

Medición39TPS100z29TPS100z28Cenit HorizonteGeom.--.--%--.--%+300%+100%-100%0°+18%-300%45°20°71°34'-50 gongon360sTPS100z87-79.5 gon± VAjustar ángu

Page 39 - Ajustar ángulo V

4Los símbolos empleados en este manual tienen el significadosiguiente:PELIGRO:En estos casos existe riesgo de empleo. Un empleo noconforme puede ocasi

Page 40 - Programas

Menu40ProgramasDistancia entre puntosLa aplicación Distancia entrepuntos calcula la distanciageométrica, la distanciahorizontal, el desnivel y elacimu

Page 41 - Construcción

Menu41ConstrucciónEste programa permite realizar elplan de construcción en la obramediante el estacionamiento delinstrumento a lo largo de una líneade

Page 42 - Todos los parámetros

Menú42MenúMENUCONFIGURACIONINFO SISTEMACALIBRACION[SALIR][OK] ( + )Acceso a las funciones deMenú.[SALIR] Salir del menú.Regreso al modo demedici

Page 43 - Todos los parámetros, cont

Menú43Todos los parámetros, cont.El usuario dispone de camposde selección para todos losparámetros.1. Mover el foco al campode selección que se va aed

Page 44 - TPS100z30

Menú4490°290°90°23°3°111TPS100z27TPS100z30Parámetros del sistema , continuación1 Sin pitido2 Pitido rápido (discontinuo)3 Pitido continuoContraste de

Page 45

Menú45Parámetros del sistema , continuaciónIluminación del retículoEl retículo sólo se iluminacuando se conecta lailuminación de la pantalla( + ).

Page 46 - Parámetros distanciómetro

Menú46 DISTANCIOMETRO 2/3Láser : OffModo Dist. : IR-TrackTipo Prisma : MiniConst.Prisma: 18 mmDesplaz. : 0 mm[OK]Parámetros distanciómetroLáser

Page 47

Menú47Prismas de Leica Geosystems(Basic Series) Constante[mm]PrismacircularGPR1110.0MiniprismaGMP111+17.5Diana reflectante+34.4Usuario se fija en &qu

Page 48 - Parámetros angulares

Menú48Parámetros distanciómetro, cont.Const.PrismaIntroducción de una constantede prisma especificada por elusuario (Ver capítulo"Introducciones

Page 49 - Elegir unidades

Menú49Parámetros angulares, cont.Colimación HzOff Desconecta la correccióndel error de colimación.On Conecta la corrección delerror de colimación.Si l

Page 50 - Informaciones del sistema

5Introducción ...9Concepto de manejo, teclado ...

Page 51

Menú50Elegir unidades, cont.Dist.metro MetrosUS-ft Pies (US)INT-ft Pies (Internacional)ft-in1/8 Pies y 1/8 - inch - depulgada (US)Informaciones del si

Page 52

Menú51Informaciones del sistema, cont.Corr.CompensaciónIndica cuál es el ajuste actualdel compensador.Off CompensadordesconectadoOn Conectada lacompen

Page 53 - Parámetros de comunicación

Menú52Calefacción de la pantallaOff Desconectada lacalefacción de la pantalla.On La calefacción de lapantalla se activaautomáticamente alconectar la i

Page 54 - Control y ajuste

Menú53Para transferir los datos hayque fijar los parámetros decomunicación de la interfaz enserie RS232.Ajuste estándar de Leica19200 baudios, 8 bits

Page 55

Control y ajuste54Control y ajusteTPS100z16cElectrónicosLos instrumentos se ajustan enla fábrica antes de sersuministrados.Los errores instrumentalesp

Page 56

Control y ajuste55TPS100z13i AJUSTES 1/2COLIMACION HZINDICE VERTICAL[SALIR] [OK]Error de índice vertical (INDICE-V)Si la línea visual es hor

Page 57

Control y ajuste56 DATOS DE AJUSTES 2/2Col.-Hz (c): +0°00'05"IndiceV (i): +0°00'06"[SALIR]Determinación de errores instrumen

Page 58

Control y ajuste57TPS100z17aprox. 100 m± 4°30'TPS100z18180°180° COLIMACION HZ (1)Hz : 123°43'07"V: 272°11'31"Apuntar al pun

Page 59

Control y ajuste58 COLIMACION HZ (c) c prev.: -0°00'27" c nueva: -0°00'25"[SALIR] [ACEPT]TPS100z17aprox. 100 m± 4°30'INDICE

Page 60 - Mecánicos

Control y ajuste59180°TPS100z18180°V-INDEX (i) i prev.: -0°00'27" i nueva: -0°00'25"[SALIR] [ACEPT]Determinar el error de índice v

Page 61

6IndiceIntroducción ... 9Características especiales ... 9Elementos principales ...

Page 62

Control y ajuste60TPS100z44TPS100z4512MecánicosTripodeLas conexiones entre metal ymadera deben estar siemprefirmes.• Apretar moderadamente lostornillo

Page 63

Control y ajuste612360°± 0.8 mm / 1.5 m1TPS100z20Punto láser:Ø 2.5 mm / 1.5 mPlomada láserLa plomada láser está ubicadaen el eje vertical. Encondicion

Page 64

Control y ajuste62Plomada láser, cont.El control de la plomada láserdebe efectuarse sobre unasuperficie clara, plana yhorizontal (p.ej. una hoja depap

Page 65 - Cuidado y Almacenamiento

Control y ajuste63TPS100z88Medición de distancias sin reflector, cont.ComprobaciónColocar la tablilla de puntería auna distancia de 5m a 20m delinstru

Page 66 - Almacenamiento

Control y ajuste64TPS100z51TPS100z52Medición de distancias sin reflector, cont.Ajuste de la dirección del rayoRetirar las dos tapas de cierrede los or

Page 67

Cuidado y Almacenamiento65Cuidado y AlmacenamientoTPS100z21TPS100z36TransportePara el transporte o el envío delequipo utilice siempre elembalaje origi

Page 68 - Mensajes y avisos

Cuidado y Almacenamiento66TPS100z61°F °CEn cocheNo se debe transportar nunca elinstrumento suelto en el cocheya que podría resultar dañad

Page 69 - Mensajes y avisos, cont

Cuidado y Almacenamiento67TPS100z66Si el instrumento se hamojado, sacarlo delmaletín. Secar (a temperaturamáxima de 40°C/104°F) ylimpiar el instrument

Page 70

Mensajes y avisos68Mensajes y avisosResumen de los mensajes y avisos más frecuentesMensajes importantes Significado Medidas a tomarSistemaBateria baja

Page 71 - Accesorios

Mensajes y avisos69Mensajes y avisos, cont.Mensajes importantes Significado Medidas a tomarMedición de distanciaSin puntero láser ! No se puede conect

Page 72 - Normas de seguridad

7Indice, continuaciónIndiceElegir unidades ... 49Informaciones del sistema ... 50Parámetros d

Page 73 - Límites de aplicación

Mensajes y avisos70Mensajes y avisos, cont.Mensajes importantes Significado Medidas a tomarAjusteAngulo-V no válido pararealizar una calibración!Comp

Page 74 - Ámbitos de responsabilidad

Accesorios71Accesorios1) Adaptador de bateríaGAD39(Art.N.º 712156)2) Batería GEB121(Art.N.º 667123)3) Prisma circular LeicaGPR111(Art.N.º 641618)4)

Page 75 - Riesgos en el funcionamiento

Normas de seguridad72Normas de seguridadLas siguientes normascapacitarán a los responsablesy usuarios de la unidadTC(R)110 a identificar atiempo los

Page 76

Normas de seguridad73Uso inapropiado, continuación• Uso de accesorios de otrosfabricantes que no hayansido autorizadosexpresamente porLeica Geosystems

Page 77

Normas de seguridad74Ámbito de responsabilidaddel fabricante delequipamiento original:Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (denominadacomo Leica en

Page 78

Normas de seguridad75Riesgos en el funcionamientoADVERTENCIA:La falta de instrucción ola instrucción insuficientepueden causar errores demanejo o uso

Page 79

Normas de seguridad76Riesgos en el funcionamiento, continuaciónPELIGRO:Cuando se trabaje con elbastón de reflector y laprolongación en lasinmediacione

Page 80

Normas de seguridad77Riesgos en el funcionamiento, continuaciónCUIDADO:Precaución al apuntardirectamente al sol conel taquímetro. El anteojo actúacomo

Page 81 - Clasificación del láser

Normas de seguridad78Riesgos en el funcionamiento, continuaciónCUIDADO:Si la lámpara de punteríaestá encendida duranteun período de tiempoprolongado y

Page 82 - (invisible)

Normas de seguridad79Riesgos en el funcionamiento, continuaciónADVERTENCIA:Si el equipo se eliminade forma indebidapueden producirse lassiguientes sit

Page 83

8Ambito de validezAmbito de validezEl presente manual de empleo es válido paratodos los instrumentos de la Serie TPS110 .Los instrumentos TCR también

Page 84 - (visible)

Normas de seguridad80Riesgos en el funcionamiento, continuaciónCUIDADO:Si el equipo no se utilizadebidamente, existe laposibilidad de que debido aacci

Page 85 - Plomada láser

Normas de seguridad81Clasificación del láserCUIDADO:Hacer reparar el equiposólo en talleres deservicio técnico autorizados porLeica Geosystems.Distanc

Page 86 - Plomada láser, continuación

Normas de seguridad82TPS100z11Orificio desalida del rayoinfrarrojo(invisible)TPS100z54Distanciómetro integrado (láser infrarrojo), cont.Divergencia de

Page 87

Normas de seguridad83Distanciómetro integrado (láser visible)Como alternativa al rayoinfrarrojo, el distanciómetrointegrado en el taquímetro generaun

Page 88

Normas de seguridad84AVOID EXPOSURELaser radiation is e mitte d from this ap ertureLASER RADIATION - DO NOT620-690nm/0.95mW max.CLASS II LASER

Page 89

Normas de seguridad85Plomada láserLa plomada láser integradagenera un rayo láser visible quesale de la parte inferior deltaquímetro.El producto corres

Page 90 - Norma FCC (vigente en EEUU)

Normas de seguridad86LASER RADIATION - DO NOT620-690nm/0.95mW max.CLASS II LASER PRODUCTSTARE INTO BEAM21/4sAVOID EXPOSURELaser radiation is e mitte d

Page 91

Normas de seguridad87Rayo láser (visible)Rayo láser (visible)TPS100z56Divergencia del haz 0.16 x 0.6 mradDuración de los impulsos c.w.Potencia de radi

Page 92 - Datos técnicos

Normas de seguridad88Compatibilidad electromagnética (EMV)Denominamos compatibilidadelectromagnética a la capacidadde los taquímetros electrónicosde f

Page 93 - Datos técnicos, continuación

Normas de seguridad89Compatibilidad electromagnética (EMV), continuaciónCUIDADO:Posibilidad de rebasarlas tolerancias de lasmediciones en caso deinter

Page 94

Introducción9IntroducciónTPS100z01Los taquímetros electrónicosTC(R)110 pertenecen a unanueva generación deinstrumentos topográficos. Suprobado diseñ

Page 95

Normas de seguridad90Norma FCC (vigente en EEUU)ADVERTENCIA:Diversos controles hanpuesto de manifiesto queeste instrumento se atiene a losvalores lími

Page 96

Normas de seguridad91This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not c

Page 97

Datos técnicos92Datos técnicosAnteojo• Totalmente basculable• Aumentos:30x• Imagen:derecha• Diámetro libre del objetivo:40 mm• Distancia minima deenfo

Page 98

Datos técnicos93Datos técnicos, continuaciónPlomada láser• en alidada, giro coninstrumento• precisión:diámetro de rotación máx.del punto láser: ± 0.8

Page 99

Datos técnicos94Datos técnicos, continuaciónPesoincl. batería GEB111 y basenivelante:• con base GDF101 4.88 kg• con base GUS75 5.10 kgsin batería ni b

Page 100

Datos técnicos95Datos técnicos, continuaciónMedida de distancias (IR: infrarrojo)• Tipo infrarrojo• Longitud de la onda portadora 0.780 µm• Sistema de

Page 101 - Indice alfabético

Datos técnicos96Condicionesatmosféricassin reflector(superf. blanca)*sin reflector (gris,albedo 0.25)*4 60 m (200 ft) 30 m (100 ft)5 80 m (260 ft) 50

Page 102

Indice alfabético97Indice alfabéticoAAbreviaturas ... 11Accesorios ...

Page 103

Indice alfabético98Indice alfabético, continuaciónColocación de la batería ... 24Colocación del trípode ...

Page 104

Indice alfabético99Indice alfabético, continuaciónError de índice vertical (INDICE-V) .... 55Estructura de los menús .......

Comments to this Manuals

No comments